Pembayaran Melalui Mesin Deposit @ Pindahan Akaun

0 comments

Semua pembayaran melalui mesin deposit @ pindahan akaun bolehlah dibuat atas nama berikut:

BADAN PENGURUSAN BERSAMA KELOMPOK RAJAWALI
AM ISLAMIC BANK
12320 2200 2571

Sila kemukakan slip @ penyata bayaran sebagai bukti


Pecahan Anggaran Kasar Kos Penyelenggaraan

0 comments


Rajah di atas menunjukkan pecahan anggaran kasar kos penyelenggaraan yang diperuntukkan untuk sebulan. Kos keselamatan merupakan kos terbesar yang menyumbang 62% dari kos keseluruhan.

Building Maintenance Fund

0 comments

(1) Any surplus moneys in the Building Management Account after payment of all the expenditure which have been properly charged to the Building Maintenance Account shall be transferred to the Body by the developer not later than one month from the date of establishment of the Body, and such moneys shall constitute a fund to be known as the “Building Maintenance fund” which shall be maintained by the Body.
(2)
The Building Maintenance Fund shall be administered and controlled by the Body and shall consist of –
(a)
all or any part of the maintenance charges for the building imposed by or payable to the Body under this Act;
(b)
all moneys derived from the sale, disposal, lease or hire of, or any other dealing with any property, mortgages, charges or debentures vested in or acquired by the Body.
(c)
all other moneys and property which may in any manner become payable to or vested in the Body in respect of any matter incidental to its functions and power; and
(d)
all other moneys lawfully received by the Body, including interest, donation and trust.
(3)
The Building Maintenance Fund shall be used solely for the purpose of –
(a)
ensuring that the common property of the building is in a state of good repair and maintaining the common property;
(b)
paying for the expenses incurred in providing cleaning services for the common property, security services and amenities for the occupiers of the building;
(c)
paying any premiums for the insurance of the building against damage by fire and other risks;
(d)
carrying out periodical inspection on the safety of the building in the manner as specified in and under the Street, Drainage and Building Act 1974 [Act 133];
(e)
cleaning premises including white-washing, colour washing or painting of the common property;
(f)
carrying out inspection of all electrical wiring systems of the common property and replacing any faulty wiring systems, if any;
(g)
carrying out inspection, maintenance and repair of the main water tanks;
(h)
paying rent and rates, if any;
(i)
paying any fee incurred for the auditing of the Building Maintenance Fund;
(j)
paying all charges reasonably incurred for the administration of the Building Maintenance Fund as may be determined by the Commissioner;
(k)
paying the remuneration or fees of the managing agent appointed under section 25;
(l)
paying any expenditure lawfully incurred by the Body;
(m)
paying for the allowances and other expenses of the members of the Body and members of the Committee according to such rates as may be approved by the Commissioner;
(n)
paying any expenses, costs or expenditure in relation to the procurement of goods or services, including but not limited to the engagement of consultants, legal fees or costs and other fees and costs, properly incurred or accepted by the Body in the performance of the Body’s functions and the exercise of its power under this Act;
(o)
purchasing or hiring equipment, machinery and any other material, acquiring land any assets, and erecting buildings, and carrying out any other works and undertakings in the performances of the Body’s functions and the exercise of its powers under this Act.
(p)
paying any expenses for carrying into effect the provisions of this Act; and
(q)
doing generally all things necessary for the maintenance and management of the common property.
(4)
For the purpose of this section, if the Body has not been established, references to the “Body” shall be construed as references to the “developer”.

Register of purchasers

0 comments

The developer or Body, as the case may be, shall maintain a register in such form as the Commissioner may require, containing the following particulars in respect of all the parcels in the development area:
(a) the allocated share unit to be assigned to each parcel filed with the Commissioner;
(b) the floor area of the parcel referred to in paragraph (a);
(c) the name and address of every purchaser and if the purchaser is not a resident of Malaysia, the address in Malaysia at which notices may be served on the purchaser;
(d) the name and address of the solicitor acting for the purchaser in the sale and purchase of the parcel; and
(e)
the number of parcels which are unsold.

Duties and powers of Joint Management Body

0 comments

(1)

The duties of the Body include the following:
(a) to properly maintain the common property and keep it in a state of good and serviceable repair;
(b) to determine and impose charges that are necessary for the repair and proper maintenance of the common property;
(c) to insure and keep insured the building to the replacement value of the building against fire and such other risks as may be determined by the Body;
(d) to apply insurance moneys received by the Body in respect of damage to the building for the rebuilding and reinstatement of that building;
(e) to comply with any notices or orders given or made by the local authority or any competent public authority requiring the abatement of any nuisance on the common property, or ordering repairs or other work to be done in respect of the common property or other improvements to the property.
(f) to prepare and maintain a register of all purchasers of the building;
(g) to ensure that the Building Maintenance Fund is audited and to provide audited financial statements for the information to the purchasers;
(h) to enforce house rules for the proper maintenance and management of the building; and

(i)

to do such things as may be expedient or necessary for the proper maintenance and management of the building.

(2)

The powers of the Body shall include the following:
(a) to collect from purchasers maintenance and management charges in proportion to the allocated share units of their respective parcels;
(b) to authorize expenditure for the carrying out of the maintenance and management of the common property;
(c) to recover from any purchaser any sum expended by the Body in respect of that parcel in complying with any such notices or orders as are referred to under paragraph (1)(e);
(d) to purchase, hire or otherwise acquire movable or immovable property for use by the purchasers in connection with their enjoyment of the common property;

(e)

to arrange and secure the services of any person or agent to undertake the maintenance and management of the common property of the building;

(f)

to make house rules for the proper maintenance and management of the building; and

(g)

to do all things reasonably necessary for the performance of its duties under this Act.
(3) The Body shall be deemed –

(a) for the purposes affecting any insurance under paragraph (1)(c), to have an insurable interest in the building equal to its replacement value or any value as determined by the Body; and

(b) for the purposes of effecting any insurance under paragraph (1)(d), to have an insurable interest in the subject matter of the insurance.
(4)

Where the Body incurs any expenditure or performs any repair, work or act that it is required or authorized by or under this Part to do or consequent upon the service on the Body of any notice or order by any local authority or under any other written law, and the expenditure or the repairs, work or act were or was rendered necessary by reason of any willful or negligent act or omission on the part of, or breach of any provision of its by-laws by, any purchaser or his tenant, lessess, licensee or invitee, the amount of that expenditure expended by the Body in performing the repairs, work or act shall be recoverable by the Body from that purchaser.

(5)

The generality of this section shall not be prejudiced by any other provision in this Part conferring a power or imposing a duty on the Body.

Act 663 - Interpretation

0 comments

2. Interpretation

In this Act, unless the context otherwise requires –

“accessory parcel” means any parcel shown in a strata plan as an accessory parcel which is used or intended to be used in conjunction with a parcel;

“allocated share units’ means the share units to be assigned to each parcel by a developer’s licensed land surveyor.

“Body” means the Joint Management Body established under section 4;

“building” means any object erected on the development area, and includes the common property of the building;

“Building Maintenance Account” means the Building Maintenance Account opened and maintained under section 16;

“Building Maintenance Fund” means the Building Maintenance Fund that the Body is required by section 22 to maintain;

“building or land intended for subdivision into parcels” means –


(a) any building or buildings having two or more storeys in a development area and intended to be subdivided into parcels; and any land on the same lot intended to be subdivided into parcels to be held under a separate strata title or for which an application for subdivision has been made under the Strata Titles Act 1985 [Act 318]; or

(b) any development area having two or more buildings intended to be subdivided into land parcels as defined in the Strata Titles Act 1985;

“Central Bank” means the Central Bank of Malaysia established under the Central of Malaysia Act 1958 [Act 519];


“charges” means any money collected by the owner, developer, Body or managing agent from the purchaser for the maintenance and management of a building or land intended for subdivision into parcels and common property;

“common property”, in relation to a development area, means so much of the development area as is not comprised in any parcel, such as the structural elements of the building, stairs, stairways, fire escapes, entrances and exits, corridors, lobbies, fixtures and fittings, lifts, refuse chutes, refuse bins, compounds, drains, water tanks, sewers, pipes, wires, cables and ducts that serve more than one parcel, the exterior of all common parts of the building, playing fields and recreational areas, driveways, car parks and parking areas, open spaces, landscape areas, walls and fences, and all other facilities and installations and any part of the land used or capable of being used or enjoyed in common by all the occupiers of the building;

“Commissioner” means the Commissioner of Buildings appointed under section 3;

“Committee” means the Joint Management Committee established under section 11;

“developer” means any person or body of persons (by whatever name described), who develops any land for the purpose of accommodation including accommodation for commercial and industrial use and includes the executors, administrators and successors in title and permitted assigns of such person or body of persons;


“development area” means any alienated land held as one lot under final title (whether Registry or Land Office title) on which building or land intended for subdivision into parcels is constructed or is in the course of construction;

“local authority” includes any person or body of persons appointed under any written law to exercise and perform the powers and duties which are conferred and imposed on a local authority under any written law’

“local authority area” means any area in a State that has been declared by the State Authority to be a local authority in accordance with section 3 of the Local Government Act 1976 [Act 171];

“management corporation” means the management corporation established under the Strata Titles Act 1985;


“managing agent” means any person appointed by the Commissioner of Buildings under section 25;

“Minister” means the Minister charged with the responsibility for local government;


“occupier” means the person in actual occupation of the building, but, in the case of premises for lodging purposes, does not include a lodger;

“parcel”, in relation to –


(a) a building intended for subdivision, means one of the individual units comprised in the building which (except in the case of an accessory parcel) is held or to be held under a separate strata title; and

(b) a land intended for subdivision, means one of the individual units of land parcel;

“property” means any land on the development area, and includes any building or part of a building that has been erected or is being erected on the land, and also includes a building or land intended for subdivision into parcels;


“purchaser” means the purchaser of a parcel;

“replacement value” means the value to replace the building in the case of fire or damage;

“sinking fund” means a special fund opened and maintained under section 24;

“subdivided building” has the meaning assigned to it by the Strata Titles Act 1985.

Building and Common Property (Maintenance and Management) Act 2007 Act 663

0 comments

Part 1 – Preliminary

1. Short title, application and commencement

(1) This Act may be cited as the Building and Common Property (Maintenance and Management) Act 2006.
(2) This Act shall apply only to Peninsular Malaysia and the Federal Territory of Labuan.

(3)

This Act shall come into operation in each State on such date as may be appointed by the Minister, after consultation with the State Authority, in relation to that State by notification in the Gazette, and the Minister may, after consultation with the State Authority, appoint different dates –


(a) for the coming into operation of this Act in different local authority areas or parts of local authority areas; and

(b) for the coming into operation of different provisions of this Act in different local authority areas or parts of local authority areas.

(4) This Act shall come into operation in the Federal Territory of Kuala Lumpur, the Federal Territory of Labuan and the Federal Territory of Putrajaya on a date to be appointed by the Minister responsible for the Federal Territory of Kuala Lumpur, the Federal Territory of Labuan and the Federal Territory of Putrajaya by notification in the Gazette.
(5) Notwithstanding subsection (3), the State Authority may, by notification in the Gazette, extend any of the provisions of this Act to apply to the whole or any part of any area within the State which is not under the local authority area; and may make such modifications, amendments or variations to the provisions of this Act as may be necessary for the purpose of their application to such area.
(6) Notwithstanding subsection (3), the State Authority may, by notification in the Gazette, exempt any part of any local authority area from any or all the provisions of this Act or any regulations made under this Act.
(7) The State Authority may, if in its opinion it would not be contrary to the public interest, and the interest of the purchasers to do so, suspend the operation of this Act or any provision of this Act in any local authority area or any part of any local authority area or any other area for such period as it deems fit.

(8)

In this Act, references to the State Authority in relation to the Federal Territory of Kuala Lumpur, the Federal Territory of Labuan and the Federal Territory of Putrajaya shall be construed as references to the Minister responsible for the Federal Territory of Kuala Lumpur, the Federal Territory of Labuan and the Federal Territory of Putrajaya.

Akta 663

0 comments

Akta Bangunan dan Harta Bersama (Penyenggaraan & Pengurusan Bangunan) 2007 (Akta 663) yang berkuatkuasa pada 12 April 2007 telah mewajibkan semua pemaju untuk menubuhkan Badan Pengurusan Bersama atau Joint Management Body (JMB) di semua bangunan bertingkat yang tertakluk di bawah Akta Hakmilik Strata. PKNS sebagai pemaju akan menubuhkan JMB di Apartmen/Pangsapuri/Rumah Pangsa Kediaman Tuan/Puan.

SOALAN 1: Apakah Badan Pengurusan Bersama atau Joint Management Body (JMB)?
JAWAPAN 1: Badan Pengurusan Bersama atau Joint Management Body (JMB) ialah satu jawatankuasa yang dianggotai dan ditadbir oleh Pemilik Petak/Penduduk dalam mengurus dan menyenggara bangunan. JMB diwajibkan di semua bangunan bertingkat yang tertakluk di bawah hakmilik strata.

SOALAN 2: Kenapa perlunya JMB?
JAWAPAN 2: Penubuhan JMB adalah perlu selaras dengan Akta 663 yang mewajibkan Pemaju untuk menubuhkannya sehingga hakmilik strata dikeluarkan dan Perbadanan Pengurusan ditubuhkan.

SOALAN 3: Bilakah Penubuhan JMB dikuatkuasakan?
JAWAPAN 3: Bagi pangsapuri yang telah menerima kunci kediaman dan belum menerima hakmilik strata, pemaju hendaklah menubuhkan JMB dalam tempoh 12 bulan dari 12 April 2007 atau dari tarikh mengambil kunci rumah kediaman.

SOALAN 4: Apakah Tanggungjawab dan kuasa JMB?
JAWAPAN 4: Tanggungjawab dan kuasa JMB adalah mematuhi notis PBT, menyenggara harta bersama, mendaftarkan JMB, menentukan dan mengenakan caj penyenggaraan, memastikan Kumpulan Wang Penyenggaraan Bangunan diaudit, mentadbir Kumpulan Wang Penyenggaraan Bangunan, menguatkuasa kaedah dalaman (House Rules), mengadakan Mesyuarat Agung Tahunan dan Luar Biasa, menginsuranskan bangunan, menyediakan dan menyenggara daftar pembeli, lain-lain perkara yang berkaitan penyenggaraan bangunan dan menyenggara Singking Fund.

SOALAN 5: Siapakah Ahli-ahli JMB dan berapakah bilangan ahli-ahlinya?
JAWAPAN 5: Ahli-ahli JMB atau dikenali sebagai Jawatankuasa Pengurusan Bersama (JMC) terdiri daripada Pembeli dan Pemaju. Bilangan Pembeli mestilah tidak kurang dari 5 orang dan tidak lebih daripada 12 orang. Senarai ahli JMC ialah Pengerusi, Setiausaha, Bendahari, Ahli Jawatankuasa sementara 1 wakil dari Pemaju.

SOALAN 6: Berapa lama tempoh jawatan tersebut?
JAWAPAN 6: Ahli JMC memegang jawatan tidak melebihi 3 tahun atau sehingga pembubaran JMB.

SOALAN 7: Bagaimana Ahli JMC dipilih?
JAWAPAN 7: Perlantikan ahli JMC diadakan pada Mesyuarat Pertama secara undian tangan. Urusan mengadakan mesyuarat tersebut akan dikendalikan oleh Pemaju dengan memberi notis bertulis 14 hari kepada Pemilik Petak/Penduduk dari tarikh mesyuarat yang dijangka akan diadakan.

SOALAN 8: Siapakah yang layak mengundi?
JAWAPAN 8: Pemilik Petak/Penduduk yang tidak mempunyai tunggakan sahaja layak untuk mengundi.

SOALAN 9: Bagaimana pula dengan penduduk yang mempunyai tunggakan?
JAWAPAH 9: Penduduk yang mempunyai tunggakan boleh hadir ke mesyuarat tersebut tetapi mereka tidak boleh mengundi.

SOALAN 10: Bagaimana jika Pemilik Petak/Penduduk tidak hadir ke mesyuarat tersebut walaupun layak untuk mengundi?
JAWAPAN 10: Pemilik Petak/Penduduk tersebut boleh mewakilkan kepada orang lain dengan mengisi Borang Proxy dan menghantar borang tersebut kepada Pemaju dalam tempoh 7 hari sebelum tarikh mesyuarat diadakan.

SOALAN 11: Bagaimana jika ada persamaan undi bagi sesuatu resolusi/perkara?
JAWAPAN 11: Pengerusi yang baru dipilih pada mesyuarat tersebut akan membuat keputusan bagi persamaan undi tersebut.

SOALAN 12: Apakah kuorum bagi mengadakan Mesyuarat Agung JMB?
JAWAPAN 12: Kuorum bagi mengadakan mesyuarat Agung JMB ialah ¼ daripada pembeli yang berhak mengundi.

SOALAN 13: Bagaimana jika kuorum masih tidak mencukupi?
JAWAPAN 13: Jika dalam masa ½ jam, kuorum masih tidak mencukupi, Pemilik Petak/Penduduk yang hadir berhak untuk membentuk suatu kuorum.

SOALAN 14: Bagaimana jika tiada pemilik petak/penduduk yang hadir atau tiada yang ingin menganggotai JMC?
JAWAPAN 14: Jika selepas 1 jam tiada yang hadir atau tiada yang ingin menganggotai JMC, pemaju akan memaklumkan kepada Pesuruhjaya Bangunan secara bertulis dalam tempoh 7 hari dari tarikh mesyuarat telah diadakan. Pesuruhjaya Bangunan akan memaklumkan sama ada untuk menetapkan semula tarikh mesyuarat yang baru atau melantik ejen pengurusan bagi mentadbir dan menyenggara bangunan tersebut.

Perbadanan Kemajuan Negeri Selangor

Persiaran Barat, Off Jalan Barat
46505 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan
Tel: 03-7957 5066/7957 4144 • Faks: 03-7957 5250/7594 5271
E-mel: general@pkns.gov.my
Laman Web: www.pkns.gov.my